Preparando tu lectura
Preparando tu lectura
Ainda não traduzimos este artigo para o seu idioma
Estamos mostrando no idioma original (espanhol).
El espanol de Costa Rica aporta expresiones que cruzan fronteras digitales. Cuales son y por que pegan.

El idioma se mueve por internet como cualquier producto. Las frases que pegan son las que combinan sonoridad rara, ambiguedad de uso y posibilidad de aplicarse fuera de su contexto original.
Costa Rica usa diminutivos en -ico, una entonacion suave y un repertorio de muletillas que suenan amigables incluso en contextos negativos. Esa combinacion baja la barrera para que un usuario de Mexico, Argentina o Espana adopte la frase sin sentirse fuera de lugar.
Las marcas internacionales empiezan a usar estas frases en campanas regionales sin saber muy bien de donde vienen. Eso es senal de que el meme paso de viral a parte del lenguaje funcional.
Una palabra puede hacer mas marca pais que una campana de turismo. La diferencia esta en quien la pronuncia primero y con cuanto humor.
Receba conteúdo como este toda semana. Sem spam, só o que importa.
Selecionados por temas em comum com este artigo.

La mayoria de memes desaparece en una semana. Una minoria se convierte en referencia cultural. Que diferencia hay entre los dos.

Sin presupuesto grande, varias pequenas empresas ticas multiplicaron ventas con un solo video bien hecho. Como lo lograron.

Hay creadores costarricenses con audiencias gigantes. Que hicieron distinto y que se puede aprender de su trayectoria.